蝶恋花·云锦杜鹃
叶圣陶〔近现代〕
五月庐山春未尽,浓绿丛中,时见红成阵。耀眼好花初识认,杜鹃佳品云锦。
攒叶圆端苍玉润,托出繁英,色胜棠樱嫩。避暑人来应怅恨,芳时未及观娇韵。
译文及注释
译文
五月的庐山春色还没有消失,一片浓绿的草丛中,时常可以看到一片片红色。我才刚知道这耀眼的好花,杜鹃花中的优良品种当属云锦杜鹃。
聚拢的叶子圖端是翠青色的,像宝玉一样润朗光滑,衬托出繁盛的花,比海棠还红润且娇嫩。来避暑的人应该惆怅恼恨,花开时节没有来得及观赏它妩媚的风姿。
注释
未:没有。
尽:消失。
佳品:优良的品种。
云锦:指杜鹃的一个品种,即云锦杜鹃。
苍:指翠青色。
玉润:像宝玉一样润朗光滑。
繁英:繁盛的花。
樱嫩:红润且娇嫩。
怅恨:惆怅恼恨。
简析
此词描写了庐山春末夏初的迷人景致。杜鹃花在浓绿丛中竞相绽放,红成一片,犹如云锦般绚烂,其色彩之美胜过棠樱。叶片圆润如玉,衬托出繁盛的花朵,更显娇嫩。然而,避暑至此的人们或许会感到遗憾,因为最美的芳时他们未能及时观赏到这娇艳的杜鹃韵味。全词通过对杜鹃花的赞美,展现了庐山春末的自然之美,同时也流露出对美好事物稍纵即逝的淡淡惋惜。
踏莎行·水绕孤村
吕碧城〔近现代〕
水绕孤村,树明残照,荒凉古道秋风早。今宵何处驻征鞍?一鞭遥指青山小。
漠漠长空。离离衰草。欲黄重绿情难了。韶华有限恨无穷。人生暗向愁中老。
贺新郎·读史
毛泽东〔近现代〕
人猿相揖别。只几个石头磨过,小儿时节。铜铁炉中翻火焰,为问何时猜得?不过几千寒热。人世难逢开口笑,上疆场彼此弯弓月。流遍了,郊原血。
一篇读罢头飞雪,但记得斑斑点点,几行陈迹。五帝三皇神圣事,骗了无涯过客。有多少风流人物?盗跖庄蹻流誉后,更陈王奋起挥黄钺。歌未竟,东方白。